Keeping the Mac On Track
An interview with Frank Sanda, President of Apple Japan
Frank Seiji Sanda joined Apple Japan, Inc., in July 1994. In addition
to his post as president of Apple Japan, Sanda is a vice president and general
manager of Apple Computer, Inc. Sanda holds a BS (1972) in Mechanical Engineering
and an MS (1976) and PhD (1978) in Electrical Engineering from the University
of Detroit. He began his career in the railroad industry with Canadian National
Railways. He moved to Consolidated Rail Corporation in 1981, and then to
the Long Island Railroad Company as vice president of planning, systems,
and engineering. Sanda changed industries in 1985 to become Citibank's vice
president of consumer banking in Tokyo, later moving to Hong Kong and Macau.
He left banking in 1990 to return to Japan as vice president and general
manager of the Japan Cellular Subscriber Division of Motorola, Inc.
interviewed by Terrie Lloyd
Computing Japan: Your biographical data shows that you have an unusual
background. After you graduated, you stayed in the States?
Frank Sanda: My first job was in Canada ó on the railroads as a mechanical
engineer. At the time, that was about all the work a mechanical engineer
could get. When you're a salaryman, you go where the work is, to support
your family. So I stayed with Canadian National for 8 years, and, all told,
in the rail industry for 12 years. Eventually, my job was doing "turn-arounds"
[turning poorly performing companies or divisions into profitable concernsóEd.].
My first real encounter with a turnaround was at Conrail, which was a concatenation
of 14 bankrupt railroad companies in the US Northeast. As the US's manufacturing
base moved to the Southwest, the historic railroads went bankrupt ó
companies like the Pennsylvania Railroad, the New York Railroad ó
and it was affecting the economy of the region. So the United States government
formed a US rail association, and a number of us were hired to turn the
company around.
CJ: Were you successful?
Sanda: Oh yes. It went public about 15 years ago, and is still trading very
well on the New York stock market today.
CJ: What were your main strategies in turning that company around?
Sanda: Recapitalizing and cutting costs. We cut everything. I'd been doing
that for a long time, and that is the main reason I decided to change industry.
The rail industry was going through a rough time. It was the first industry
to be deregulated in the United States, and with deregulation came more
setbacks. Even with all the cutting, I got tired of the constant pressure
to cut more, and take care of those who were affected. One time we closed
a repair plant and caused almost the whole city to shut down. So I had to
go around and find someone who could use the facilities ó otherwise,
they all would have been out of work. The social effects are pretty significant.
I can say, with some satisfaction, that the facility is now repairing New
York City subway cars under contract.
CJ: After the railroad industry, you went into banking and joined Citibank
in the States ó correct?
Sanda: Yes, but the reason I joined them was so I could come to Japan. It
was time for a change. I was still in my 30's, and this was a chance for
us to make our way to Japan. What you have is a family with five Irish-Japanese
children (my wife is Irish). We decided that we wanted to give our children
a background that included the Japanese culture.
I was lucky enough to be part of a process in Citibank where they were hiring
people who were juxtaposed to traditional banking. In my class there were
people like Jim Johnston, who now is the CEO of RJR, on the tobacco side.
He came in the same time as I did ó and we were both wondering what
the hell we were doing there. Rick Braddick came from General Foods and
became the COO (Chief Operating Officer). They recognized ó well,
I hope they did anyway ó that management skill is required for banking.
Banking is generally run on the spread, not on P&Ls (profits and losses).
That's why, when the spread got squeezed, they didn't know what to do. There
was no basis on which they could take action to reverse their situation.
So we brought things like P&L thinking, management, and discipline into
banking. Citibank has now taken a direction that focuses on the consumer,
including consumer marketing techniques, advertising ó all the things
they didn't know about until people like Rick Braddick came in. I think
that Walter Riston and John Reed saw this strength, and that's the direction
they took. Subsequent to that, I got sent to Hong Kong. That wasn't where
I wanted to land, so then I came to Japan. Originally, I was going to come
with Merrill Lynch, and I was sent to the United States to take the examinations
that would allow me to become a dealer. I was on the point of taking them
when the market crashed.
I then spent some time restructuring Merrill Lynch. They don't run on P&Ls ó
they run on revenues, on fees. Again, like Citibank, there wasn't the balance
of management. We totally restructured about two billion dollars worth of
mixed assets.
CJ: Was this Merrill Lynch in Japan?
Sanda: No, the US; I still hadn't come to Japan. I was slated to come as
head of investment banking of another securities company, but then through
a friend I met George Fisher, the CEO of Motorola at the time. We got into
discussions: he wanted to get into the telephone business in Japan, but
was getting tremendous resistance, despite the fact that they had a product,
called the Microtac, which had absolutely no competitors. The conversation
was along the lines of "could I make a difference to their efforts?"
and I said, "yes I could."
I have to admit I didn't know exactly what the problems were ó but
I always shoot from the hip and say "yes." I figured the project
would take five years, but it actually took four-and-a-half years to not
only build the business for Motorola's organization, but also to change
the marketplace so that the business could be built in the first place and
survive ó to be able to compete on a level playing ground.
With the April start of deregulation, that part of my organization building
was over. The reallocation of spectrum for the Tokyo metropolitan market,
agreed to at the last US trade negotiations in February, made the playing
field level for cellular telephones.
CJ: So were you largely responsible for the behind-the-scenes negotiations
with the Japanese government?
Sanda: I can't comment on that. Let me just say that I cooperated in ensuring
a level playing field for everybody, which also benefited Japanese companies.
Right now, the primary beneficiaries of the actions that the US government
took in the negotiations with Japan are the Japanese manufacturers and the
Japanese people. Motorola is realizing sales (because that is how we build
infrastructure), but the real direct beneficiaries are companies like Nippon
Denso, Kyocera ó companies that had never sold cellular telephones
until the February announcement. Now, they have the ability to sell into
the market. Motorola played the "bad guy" role to a certain extent,
but I think that overall, people in the industry understand how beneficial
it was to the entire industry, as well as for Japan.
CJ: Is this a classic case of "gaiatsu" (foreign pressure on
the Japanese to make them change)?
Sanda: In Japan, all major changes have to be induced from outside. Whether
we feel the pressure or we induce the change, the feeling of pressure ó
the input ó has to come from outside. We are an insular culture.
By virtue of that, we are also not confident as a people. We develop super
technology, but we don't want to export it because we think that it might
not work outside Japan.
On the other hand, the Americans and other people overseas think, "Oh,
those guys developed this technology and they don't want to share it with
us." So there is a fundamental misunderstanding. We have got to get
our act together and start communicating.
To answer your question: gaiatsu imparts a pejorative context, but we need
to take different ways of thinking, which would enable our partners ó
not just trading partners, but also integrating partners, whether it be
technology or otherwise ó to understand us. Our behaviors are too
juxtaposed to the norms that people expect the standards to be.
I think that in human (international) terms, we understand those standards,
such as human rights, where people feel that we have normal views. But when
we get into anything that affects our country ó the economy and other
things ó we tend to look inward and say, "Well, I don't know
if we should act. We lost the war, and this happened before when we did
this."
I think that we need to re-establish our pride a little bit ó but
not to the point where we become cocky ó and begin to share and also
to incorporate in our ideas things that are standard outside Japan. For
example, just within our industry, Japan doesn't really recognize software
as a technology. So that's a fundamental disconnection. It means that people
who value technology and put a price on it will not be able to do that in
Japan. That's one of the reasons that if Apple were not a hardware company,
along with the software, we would not succeed.
You know, we have copyright laws, but that is tatemae (something done visibly
because it is expected, not because it is really felt). Whereas patents
are something that people really appreciate and treat as intellectual property,
there is a general cultural lack of discipline in not copying software that
you buy. Intellectual rights just aren't given the same degree of appreciation.
CJ: Would you say that this cultural slant also affects people's buying
behavior? For example, when buying computer hardware, you buy the essentials
that you need to get the job done. In buying software, the reason is to
in some way enhance your performance. Perhaps the Japanese are not used
to buying tools to enhance their performance?
Sanda: That's right. Hopefully, we'll see the understanding of the marketplace
and the culture of the Japanese people reflected in the policies of Japan.
CJ: Perhaps the recession is the best thing that could have happened
to Japan, in terms of shaking up business thinking?
Sanda: It always is, in any economy. Any economy that gets heated then goes
through a recession ó well, that's the best medicine for it. It's
a reset; it forms a new platform from which we can rebuild. No balloon can
take in an unlimited amount of air.
CJ: So far, you have been talking from the point of view of a Japanese.
However, you spent a large part of your life in North America. Do you see
yourself as an international "no borders" person, or do you identify
more heavily with your Japanese side?
Sanda: I'm a "ninjin." That's a play on words. Ninjin actually
means "carrot," but if you write it, it can mean "people."
There was a time, when I was younger, that I tried to find my identity:
who I was. I've become at peace with myself given the fact that I know I
can come back to Japan and feel as at home here as I do anyplace in the
world.
It was very intimidating coming back. This is my home, where I was born
and raised. But still, could I come back after all these years and be accepted?
I was, and now I'm at peace. I used to get offended when someone would say
I was too American, or in the US that I was too Japanese. What I am is a
global person. I have an Irish wife (we were married in Dublin), and I have
two Canadian kids and three American kidsó all of whom are also Japanese
citizens. My younger kids can't write and read English; my older kids can't
write and read Japanese.
But I am fundamentally Japanese. That is the reason I can step into a situation
where there are clear misunderstandings that are culturally related. For
human beings, the bigger [higher up in status] they are, the bigger the
misunderstandings and possible problems. And it will take a human being
to fix those problems.
Just because someone is a big guy politically, he can be just as naive and
as easy to hurt as the rest of us. It takes a human being to go up to him,
at the same level, and say, "Look, you, this is what we have to do;
listen to me now."
I have been lucky enough to work with top-level management in the United
States as well as here. For some reason, I have the ability to know what
to say and when to say it. That is not something I proactively went out
to try and build. I am a practicing Catholic, and was born one, but I feel
that we have attributes that are God-given, and we need to develop them.
So I try as best I can within the confines of the universe that I am in.
I try to look for a win-win solution for both sides, because that's the
type of solution that will stick.
There are ways to solve a problem. Neither side will get 100%, which is
everyone's expectation. But if both sides get 80%, to me that's still a
good result.
CJ: What are your long-term objectives for Apple Japan?
Sanda: I don't know what my next objectives are, other than to make the
company successful here. But I would never do something to make Apple Japan
successful "at the expense of " ó I mean, you have to make
it successful because of something positive. I don't want to sound over-confident,
but I don't look at competition as anything negative at all. I look at it
as very positive. I say to myself, "That's fine; that's a barometer
of what I have to work around to get ahead."
Some members of the press have tried to incite me to say things about Microsoft
or NEC. But I say that the situation is great. Microsoft is not a competitor;
they are in the sense of an operating system, but we in Japan are a hardware
maker. At least, we're perceived as that in Japan. If anything, more of
the competition comes from NEC. But, in any case, they're both terrific
players in the market. It's all still civilized, and I don't believe in
denigrating other companies in the marketplace. In the long term, you'll
lose if you do that.
CJ: It's the consumers that decide whether they like a product or not....
Sanda: That's right. Image in Japan is a fundamental point, and in projecting
that image you can't be "bothersome" ("meiwaku" in Japanese)
to others. There is a very strong feeling about this. Apple projects a warm
and positive image; we don't want to be doing things in the market that
would damage that. We want to be seen as a company that can also give something
value-added ó seen helping the Japanese computer market, be it in
education, economically, or technically.
Personally what I bring to Apple Japan is experience in "guerrilla
warfare." We can't hope to compete with NEC in the manner in which
Fujitsu or others can, because we're not a "Japanese company."
We're a small band of "bandits" in a manner of speaking; but,
as we have seen in real wars, market intelligence and business/technology
know-how can overcome massive institutional-type forces. That is a tactic
I have inherited from the Vietnam war.
CJ: Does that mean that you read The Art of War by Sun Tsu?
Sanda: No, I don't read any of that stuff; then I can't blame somebody else
for a wrong strategy. I like thinking it up on my own!
CJ: Let's turn to boardroom politics. Over the past six months, I've
talked to many people about what they think of Apple. The common thread
is that while the company has done amazingly well in the last two years,
it has had a high turnover of presidents: both foreigners and Japanese.
Is Cupertino holding on too tightly to Japan and pulling all the strings?
How are you going to deal with it?
Sanda: Image is always hard to deal with. In fact, the only way to deal
with it is to respond with a strong performance. In this case, there is
nothing that we can say or do to change people's perceptions.
CJ: Have you been given a charter to run the company as you see fit?
Or is there still a strong level of executive guidance from the US?
Sanda: I haven't been given a mandate other than to succeed. To be asked
to succeed has broad ramifications, and in fact I recently returned from
giving the people in Cupertino an assessment of what I thought my job was.
Clearly, they have not told me, "This is what you do, and this is how
you do it." One possible reason for the public perception of Apple
is that for foreign companies, when they come to Japan, language and communication
is an important issue. And by its very nature, that communication has to
be bilingual. So, I'd suggest that one of the reasons I'm here is because
I can speak English.
I have three constituencies that I answer to as CEO of the company: my customers,
my employees, and my shareholders. You have to maintain balance between
these groups. If you're a publicly held company, you have a different set
of priorities than if you're privately held. In Apple Japan's case, we're
privately held, so the owners are the Cupertino executives. I try to meet
the needs of my constituencies by communication and showing results; you
have to understand the agenda of your constituencies.
CJ: Obviously the agenda of Cupertino is to increase market share. But
another common thread that I have come across in talking to other market
leaders is a feeling that Apple's market growth will top out this year,
and in fact Apple may see sales decrease from next year ó because
you've reached all the yuppies, and the remaining market is a lot harder
to access. What is your strategy for the next three years?
Sanda: You've got to understand what the public needs. I think we'd all
agree that we hit on a gold mine here. We have a terrific product, and we
are a product-driven company. Our people have worked hard to position the
product properly; you've got to respect the people behind putting the Mac
into Japan. Nevertheless, in addition, the sales of the Macintosh have been
demand driven. The marketplace has changed a lot since the introduction
of the first Mac; the market dynamics are changing. Japan is still not as
mature a market as the US, and so as you would understand, the market behaviors
are different. The distribution in Japan is more the commercial distribution
mechanism as we all know it. However, because of the recession, I believe,
the consumer distribution organization will change.
I think that the people you have talked to are reading the situation correctly.
If we go into the next period looking for more demand-driven growth, if
we rest on our laurels and coast along, they will indeed be right. I'd say
that typically in a market like this, you can get 10% to 15% of the market
just with good-looking products, and if you execute a few good ideas then
you get a little more incrementally. But from there on out, you need strategic
value-added products. Each marketshare percentage point beyond that level
is harder to get to. We have to identify strategic value-added products
that match specific areas of the market. We haven't needed to do this up
until now, but we do need it from now on.
CJ: Macs seem to have made it so far with sales to designers, DTP users,
and musicians, along with the "yuppie" crowd. I've heard that
Apple now has a strategy to go into the low-cost education market. Is that
correct?
Sanda: We are looking at all segments of the industry. You can't retain
leadership by being a niche player. Niche players don't become market leaders.
CJ: You mentioned earlier that your customers get a "warm fuzzy
feeling" from buying a Mac. Surely in selling to these people you identify
a group to which you can relate to in a unique way. Doesn't that imply niche
marketing?
Sanda: No, because that warm and fuzzy feeling is something that can be
induced in every individual, whether they are a businessman or a child.
Our mission is to identify the segment of your being that responds to warmth
and ease of use ó the part of you that says, "Boy, that's really
nice." That can be in an office, the classroom, or the home.
Apple is not so much looking at a business where we go make money out of
market segments as we are genuinely asking ourselves, "What can we
do for individuals in that segment of the market to convince them that it
is better for them by using an Apple." That means we have to make sure
that the applications are in place, and that the networks and MIS guys are
satisfied.
CJ: There is a lot of speculation about how well Apple is doing right
now. What is your market share at the moment?
Sanda: IDC says that we're about 15% or so. Japan is our second biggest
market in the world, with about 10% of the overall Apple sales.
CJ: Do you see any special problems in Japan?
Sanda: One of the problems I see in Japan, which is kind of unique, is that
we've got three technological segments: Windows OS, Mac OS, and NEC 9800
OS. That's unusual compared to the rest of the world, where usually Windows
dominates. But here Windows doesn't dominate. That causes a problem for
the Japanese consumer. It's a hindrance, one we've got to think about. One
of my personal objectives is to address this issue. It means that we'll
have the capability to cross the platforms. Now, this is not Apple Inc.
policy ó it is just my desire to fix the problem of separate OSes.
Customers should be able to buy a computer in Japan and use whichever application
they need to use. You may not be able to use all of them at the same level
of efficiency óthe Japanese will accept a little bit of a performance
penalty, but the fact that you're trying to accommodate them in an area
where somebody else hasn't is a very important factor in understanding the
Japanese consumer's mind.
The Japanese customer is a force to be reckoned with. They can drive out
of the market companies who have been successful all over the world ó
that's how powerful an influence they have. Businesses outside Japan have
to understand this and be able to respond. There are companies that can
meet this challenge, such as my former company where quality was a major
focus and was headlined as being a "Motorola advantage." Japan
had an impact on Motorola's thinking ó because Motorola was so committed
to Japan and was ready to be influenced.
CJ: Many of our readers have the additional hurdle of handling two languages.
Does Apple have any plans to open up to multinational accounts, providing
bilingual support?
Sanda: It is true that we don't spend a lot of time on the multinationals
-- the global accounts. However, I think that users must understand our
primary focus is on the majority market, which for us is the Japanese.
Having said that, we do need to go back and make sure that the minority
is satisfied. Global clients are now an important issue for us; we are trying.
As an example, recently there was a problem with monitors at one of the
securities firms. The problem was initially raised by the client in the
US, since that is where the purchasing decision was made. Anyway, the problem
came back to Japan, to us, and we were able to solve it quickly. We solved
it to the level of expectation of our other Japanese clients, and the company
was most pleased. So pleased in fact that they went back to their head office
and said, "Well, we should be getting this level of service all over
the world." We had exceeded their expectations.
|